tag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post6231463362623553211..comments2024-02-16T05:47:34.469-08:00Comments on Hurgapalabras: "No se vaya a donde yo no pueda seguirlo"Alejandro Murgiahttp://www.blogger.com/profile/16704599785377140891noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-56734850978134741412012-07-05T12:29:54.864-07:002012-07-05T12:29:54.864-07:00Será un placer, espero que nadie que comente se ma...Será un placer, espero que nadie que comente se mande la parte, je. Me gustaría también saber si pudiéramos comunicarnos más fluidamente por mail, te parce bien?Leminkainenhttp://www.tolkien.org.ar/marevilyar/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-24466487203543683742012-07-04T06:47:51.038-07:002012-07-04T06:47:51.038-07:00Hola Leminkainen, por supuesto no hay problema en ...Hola Leminkainen, por supuesto no hay problema en republicar esto como decís. En todo caso después poné también un comentario acá con el enlace a la entrada, porque me gusta ver la respuesta de la gente a artículos de este tipo. Saludos,<br />HláfordHlafordhttps://www.blogger.com/profile/01570318115206193131noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-53552131980190384672012-07-02T09:50:42.606-07:002012-07-02T09:50:42.606-07:00Saludos, Hurgapalabras!
Soy un gran admirador de ...Saludos, Hurgapalabras!<br /><br />Soy un gran admirador de su blog, lo llevo leyendo hace mucho aunque no desde el comienzo del propio blog. Esta entrada en particular es una de mis favoritas y me preguntaba si podría tomarme la libertad de publicarla en el blog de la seccional de la ATA de Buenos Aires con el debido link y aclaración de origen que corresponde.<br /><br />Un gran saludo!Leminkainenhttp://www.tolkien.org.ar/marevilyar/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-31124354317119186252008-04-01T05:15:00.000-07:002008-04-01T05:15:00.000-07:00¿Qué hacés, Laman*? Se agradece pues. Se hace lo q...¿Qué hacés, Laman*? Se agradece pues. Se hace lo que se puede: el texto del SA todavía está lleno, creo, de perlas como ésta que con suerte se irán detectando con el tiempo.<BR/><BR/>* Insisto en que, aunque "Laman" sea abreviatura de "Lamandil", en quenya <I>laman</I> quiere decir otra cosa.Hlafordhttps://www.blogger.com/profile/01570318115206193131noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-62054467170963717372008-03-31T05:35:00.000-07:002008-03-31T05:35:00.000-07:00Diego, soy Laman, es como la 5º vez que leo esto y...Diego, soy Laman, es como la 5º vez que leo esto y no dejo de recomendarlo en todos lados. Es realmente fascinante esto que hicieron aca. Mis enormes felicitaciones (una y mil veces)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-3853141022934743472008-02-14T12:58:00.000-08:002008-02-14T12:58:00.000-08:00¡Saludos señores Bungo y Hláford! Pocas cosas he l...¡Saludos señores Bungo y Hláford! Pocas cosas he leido con respecto a la obra de Tolkien tan maravillosas como este artículo ¡Los felicito!<BR/>Me presento; soy el director del smial en formación de Salta, Northrodorburg. Estamos a punto de editar una pequeña publicación, llamada "Symbelmynë". Si no lo consideran inapropiado, queria pedirles el enorme favor de que se pongan en contacto conmigo (mi mail es efenleot@gmail.com), para ver si existe la posibilidad de que nos permitan publicar algo de su autoría en el boletín. No molesto más, desde ya gracias ¡y felicitaciones!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-55563819072294998502008-02-10T02:50:00.000-08:002008-02-10T02:50:00.000-08:00Muchas gracias por este artículo, de veras...Muchas gracias por este artículo, de veras...Findûrielhttps://www.blogger.com/profile/09284946909187815169noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-32003181326520995002008-01-31T15:52:00.000-08:002008-01-31T15:52:00.000-08:00Hola Epaminondas, muchas gracias. Todos los errore...Hola Epaminondas, muchas gracias. Todos los errores de este tipo están siendo recopilados en el DTI ( http://www.uan.nu/dti ); éste en particular no aparece, pero es porque el ritmo de actualización es un poco lento. Cuando esa lista sea completa tendrá mucho sentido proponerla a la editorial, seguramente. Todo llegará.Hlafordhttps://www.blogger.com/profile/01570318115206193131noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-53256837813899196312008-01-30T06:09:00.000-08:002008-01-30T06:09:00.000-08:00¡Qué buen artículo!Estaría muy bien intentar conta...¡Qué buen artículo!<BR/><BR/>Estaría muy bien intentar contactar con los traductores a través de la editorial para una posible corrección en futuras ediciones del libro.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6261784919453230536.post-62646704597469617012008-01-18T12:59:00.000-08:002008-01-18T12:59:00.000-08:00JAMAS se me habia ocurrido verlo asi, y de hecho h...JAMAS se me habia ocurrido verlo asi, y de hecho hasta ahora nunca he leido ese pasaje del SDLA en ingles, me has sorprendido!!!<BR/><BR/>:O<BR/><BR/>mejor espero que se me pase para comentar bien :)Rita Verahttps://www.blogger.com/profile/08378056366042869345noreply@blogger.com