
La explicación más sólida para la presencia de esa u presupone, según me enseña Corominas, un caso de contaminación. Existía en latín la familia de palabras pasco, pascor, pascua, pascualis, etc. derivadas de la raiz PA- (alimentar), que significaban “pastar”, “hacer pastar”, “campos de pastura”, y nuestros antepasados lingüísticos creyeron que el nombre de la fiesta cristiana pertenecía a esa familia, puesto que la Pascua marca el fin del ayuno cuaresmal, y el núcleo de su celebración consiste en la Eucaristía, el alimento por excelencia. Lo cual nos muestra que muchas veces las etimologías populares están cargadas de sentido. Esa u estableció una diferencia entre pesaj y pascua, así como la muerte y resurrección de Cristo cambió el sentido de la pascua judía.
Hoy estuve hurgando en la propiedad intelectual y me contaron acerca de la palabra "Plagium".
ResponderEliminarDicen que tenia que ver con que el plagiario vendia un esclavo tuyo diciendo que era de el. ¿es cierto?